Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

одна целая пять десятых

  • 1 eins

    1) один (число, цифра; употребляется при счёте)

    eins, zwei, drei... [1, 2, 3...] — один, два, три...

    drei Komma eins — три целых, одна десятая

    eins und vier ist [macht, gibt] fünf — один плюс четыре получается пять

    eins und Null Komma fünf ist [macht, gibt] eins Komma fünf — один плюс пять десятых получается одна целая и пять десятых

    sechs und eins Komma eins ist [macht, gibt] sieben Komma eins — шесть целых плюс одна целая и одна десятая получается семь целых и одна десятая

    Der Kleine zählt von eins bis zehn. — Малыш считает от одного до десяти.

    2) один (число, цифра; употребляется при счёте в составе сложных числительных, если является их последним компонентом)

    zweihundert, zweihunderteins, zweihundertzwei... [200, 201, 202...] — двести, двести один, двести два...

    zweihunderteins und dreihundert ist [macht, gibt] fünfhunderteins — двести один плюс триста получается пятьсот один

    3) один (число, цифра; употребляется, если стоит после исчисляемого существительного)

    Punkt eins der Tagesordnung ist Rechenschaftsbericht des Vorsitzenden. — Первый пункт повестки дня - доклад председателя.

    Der Unterricht findet im Seminarraum 201 [zweihunderteins] statt. — Занятия состоятся в двести первой аудитории [в аудитории 201].

    4) (один) час (употребляется при указании времени суток при отсутствии существительного Uhr)

    Die Uhr schlug eins. — Часы пробили (один) час.

    Es ist eins. — Сейчас час дня [ночи].

    Es war halb eins. — Было полпервого.

    Er kommt gegen eins. — Он придёт к часу.

    Die Versammlung war fünf Minuten vor eins zu Ende. — Собрание закончилось в без пяти минут час.

    Der Zug traf fünf Minuten nach eins ein. — Поезд прибыл в пять минут второго.

    Die Mannschaft gewann 3:1 [drei zu eins]. — Команда выиграла со счётом три-один.

    Die Mannschaft verlor 1:3 [eins zu drei]. — Команда проиграла со счётом один-три.

    Das muss ich sagen: eins zu Null für dich. — Тут я вынужден сказать: один-ноль в твою пользу.

    6) (Eins, die (der Eins, die Éinsen)) один, единица (цифра, номер; употребляется в качестве субстантивированного обозначения числительного один)

    Ich habe diesen Absatz mit einer arabischen [römischen] Eins gekennzeichnet. — Я пометил этот абзац арабской [римской] цифрой один.

    7) (Eins, die (der Eins, die Éinsen)) единица (наивысшая оценка, аналогичная "пятёрке" в русском языке)

    Er hat die Prüfung mit einer Eins [mit der Eins] bestanden. — Он сдал экзамен на от лично [на пятёрку].

    Sie hat lauter Einsen im Zeugnis. — У неё в аттестате сплошные пятёрки.

    Du hast eine Eins geschrieben. — Ты написала работу на пятёрку.

    Er hat eine Eins in Mathematik. — У него по математике пятёрка.

    8) (Eins, die (der Eins, die Éinsen)) единица (субстантивированное обозначение чего-л. под номером один)

    Er hat eine Eins geworfen. — При игре в кости ему выпала костяшка с одним очком.

    Mit welcher Straßenbahnlinie bist du gefahren? - Ich fuhr mit der Eins. — На каком номере трамвая ты ехал? - Я ехал на первом.

    Bleiben wir in der zweiten Unterrichtsstunde im Seminarraum zehn? - Nein, wir sind dann in der Eins. — Мы остаёмся на втором уроке в десятой аудитории? - Нет, мы потом будем в первой (аудитории).

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > eins

См. также в других словарях:

  • Десятичная дробь — Десятичная дробь  разновидность дроби, которая представляет собой способ представления действительных чисел в виде где   знак дроби: либо , либо ,   десятичная запятая, служащая разделителем между целой и дробной частью числа… …   Википедия

  • Десятичная запятая — Десятичная дробь  дробь со знаменателем 10n, где n  натуральное число. Имеет особую форму записи: целая часть в десятичной системе счисления, затем запятая и затем дробная часть в десятичной системе счисления, причём количество цифр дробной части …   Википедия

  • Периодическая дробь — Десятичная дробь  дробь со знаменателем 10n, где n  натуральное число. Имеет особую форму записи: целая часть в десятичной системе счисления, затем запятая и затем дробная часть в десятичной системе счисления, причём количество цифр дробной части …   Википедия

  • це́лый — ая, ое; цел, цела, цело. 1. только полн. ф. Такой, от которого ничего не убавлено, не отделено. [Константин:] Ростбиф подать целым куском и нарезать как можно тоньше только несколько кусочков. Найденов, Дети Ванюшина. Он прекрасно помнил, что на… …   Малый академический словарь

  • Меркантилизм — К концу средних веков старый хозяйственный строй Западной Европы начал постепенно разлагаться. В феодальное натуральное хозяйство все более и более входил элемент денежный, в виде наемных земельных отношений. В области обрабатывающей… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Казакстан — Координаты: 48°57′00″ с. ш. 66°14′00″ в. д. / 48.95° с. ш. 66.233333° в. д.  …   Википедия

  • Республика Казахстан — Координаты: 48°57′00″ с. ш. 66°14′00″ в. д. / 48.95° с. ш. 66.233333° в. д.  …   Википедия

  • Республика Казахстан (РК) — Координаты: 48°57′00″ с. ш. 66°14′00″ в. д. / 48.95° с. ш. 66.233333° в. д.  …   Википедия

  • Қазақстан — Координаты: 48°57′00″ с. ш. 66°14′00″ в. д. / 48.95° с. ш. 66.233333° в. д.  …   Википедия

  • Великобритания — I Содержание: А. Географический очерк: Положение и границы Устройство поверхности Орошение Климат и естественные произведения Пространство и население Эмиграция Сельское хозяйство Скотоводство Рыбная ловля Горный промысел Промышленность Торговля… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»